TAB by Song : 53734
Tab List Area
1 Pages 1 Results
Jupp by Bap Jupp I. Preliminaries A. INTRO by Klaus "Major" Heuser(BAP) VIRTOUSI: It's really most pretentious and worth playing even if you don't know the song and are not into krautrock... (The corresponding chords are my own interpretation which is a kind of hobby of mine - RG) START //: (two times) ://: / 1st............:// 2nd.............$ e|-----------------||-----------------|-------------3---||-------------3---| B|-3---------3-----||-3---------3-----|-4-------6-------||-4-------4-------| G|---3---5-----5--:||:--3---5-----5---|---3---3---3---3:||---3---3---3---3-| D|-----3---3-----3-||-----5---5-----5-|-----5-----------||-----5-----------| A|-----------------||-3---------------|-3---------------||-3---------------| E|-3---------------||-----------------|-----------------||-----------------| g7 c sus2(7) c7 (sus4) c7 e|-------3-----3---|-2---------------|-------0---------|-------------0---|--| B|-3---------3---3-|---------3-------|-3-----------3---|-2-------3-------|--| G|---0-----0-------|---0---0---0---0-|---0-------0---0-|---0---0---0---0-|--| D|-----0-----------|-----0-------0---|-----2---2-------|-----2-----------|--| A|-2---------------|-2---------------|-0---------------|-0---------------|--| E|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|--| G/B G7+/B A7 sus4 A7 (sus4) e|-3-----3-----3---|-2---------------|-------0---------|-------------0----|| B|---3-----3-----3-|---------3-------|-3-----------3---|-2-------3--------|| G|-----0-----0-----|---0---0---0---0-|---0-------0---0-|---0---0---0---0--|| D|-----------------|-----0-------0---|-----2---2-------|-----2------------|| A|-2---------------|-2---------------|-0---------------|-0----------------|| E|-----------------|-----------------|-----------------|------------------|| G/B G7+/B A7 sus4 A7 (sus4) repeat 1st line from START to $,then: e|-----------------|-----------------|-----------------|-0---------------|--| B|-----------------|-------------0---|-------0-------0-|---------0-------|--| G|------11-----9---|-7-----6---------|-----2---2---2---|---2---2---2-----|--| D|-----9---9-----9-|---9-------9---0-|---4-------4-----|-----4-----------|--| A|---7-------7-----|-7---7---7-------|-2---------------|-------------2/--|--| E|-0---------------|(0)--------------|-----------------|-----------------|--| E(no 3rd)(9) E7 (no 3rd) B7 (no 3rd) B7 (sus4) e|-----------------|-----------------|-----------------|-0---------------|--| B|-----------------|-------------0---|-------0-------0-|---0-----3---5---|--| G|------11-----9---|-7-----6---------|-----2---2---2---|-----2-----------|--| D|-----9---9-----9-|---9-------9---0-|---4-------4-----|-------4---------|--| A|/7-7-------7-----|-7---7---7-------|-2---------------|---------2---4---|--| E|-0---------------|-----------------|-----------------|-----------------|--| E(no 3rd)(9) E7 (no 3rd) B7 (no 3rd) (sus4) b A/C# e|-------5---------|-------7---------|-------7---------|-----------------|--| B|-7-----------7---|-7-----------7---|-8-----------8---|-8------10-------|--| G|---7-----7-----7-|---8-----8-----8-|---9-----9-----9-|---9---9-----9---|--| D|-----------------|-----------------|-----------------|----11-----------|--| A|-5---5-----5-----|-6---6-----6-----|-7---7-----7-----|-----------------|--| E|-----------------|-----------------|-----------------|-9---------------|--| D B/D# e c# (add 4) //: e|---------5-------|---------3-------|---------2-------||-2-----0----------| B|-7-----------7---|-5-----------5---|-3-----------3---||---0-----0---3----| G|---7---7---7---7-|---4---4---4---4-|---2---2---2---2-||:----0-----0---0--| D|-----------------|-----------------|-----------------||------------------| A|-5---5-----------|-4---4-----------|-2---2-----------||------------------| E|-----------------|-----------------|-----------------||-0----------------| D e/C# b7 e e7/9 /1st.............:// 2nd............. e|-------------0---|-2-----0---------|-------0---------||-------------0----| B|-2-------3-------|---0-----0---3---|-2-----------2---||-2-------3--------| G|---0---0-------0-|-----0---------0-|---0-------0---0:||---0---0-------0--| D|-----2-----2-----|-----------2-----|-----2---2-------||-----2-----2------| A|-0---------------|-----------------|-----------------||-0----------------| E|-----------------|-0---------------|-0---------------||------------------| A (sus4) e9 e7 A7 A7(sus4) e|-------0-------0-|-2---------------|| B|-3---3-------3---|-----------------|| G|---2-------2-----|-----------------|| D|-0-------0-------|-----------------|| A|-----------------|-0---------------|| E|-----------------|-----------------|| D(sus2) D (let ring...) B. SONG: Chords: EAdgbe D xx0232 d7/5+ xx0566 C7 xx5556 d xx0231 F 133211 C x32010 Bb x13331 bb x13321 Beat: / / \ 1+2+3+4+ Picking Patterns For Chords: D d7/5+ C7 d e|-2-----2-----2---|-6-----6-----6---|-6-----6-----6---|-1-----1-----1---|--| B|---3-----3-----3-|---6-----6-----6-|---5-----5-----5-|---3-----3-----3-|--| G|-----2-----2-----|-----5-----5-----|-----5-----5-----|-----2-----2-----|--| D|-0---------------|-0---------------|-5---------------|-0---------------|--| A|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|--| E|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|--| F C Bb bb e|-1-----1-----1---|-0-----0-----0---|-1-----1-----1---|-1-----1-----1---|--| B|---1-----1-----1-|---1-----1-----1-|---3-----3-----3-|---2-----2-----2-|--| G|-----2-----2-----|-----0-----0-----|-----3-----3-----|-----3-----3-----|--| D|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|--| A|-1---------------|-3---------------|-----------------|-1---------------|--| E|-----------------|-----------------|-1---------------|-----------------|--| Sometimes you can replace d minor by this melodic interlude: |-----1-----0-----|-3-----0-----1---|| |-------3-----3---|---3-----3-----3-|| |---2-----2-----2-|-----2-----2-----|| |-0---------------|-----------------|| |-----------------|-----------------|| |-----------------|-----------------|| II. The original song After the INTRO the song starts like this (lyrics are Cologne German, an English translation is provided at the bottom! - RG): 1. * Hochdeutsch: D Ahn der Vringspooz(*) triffsten * Am Severinstor d7/5+ C7 d met singe(*) Kumpels un d Mammutflsch Lambrusco * seinen D Op d Plastiktt d7/5+ met singe paar Klamotte steiht: Eduscho F jo, d Jupp trick jraad sing Sejel huh(*) * zieht gerade \ \sein Segel hoch\ Bb bb un h nemp(*) dich met, jedenfalls meint er et * und er nimmt... F C un h verzhllt sich fruh(*), * erzhlt sich froh 2. Om Projamm(*) steiht Weltreis. * auf dem Programm Wie jeden Daach verzllte(*), wat ihm wo passiert ess * Tag erzhlt er Kokosnss un Packeis... und wie h vver(*) den quator balanciert ess * er ber un vverhaup, die dausend Fraue, die h kannt un die Messerstecherei, sick(*) der d Duhme fhlt, * seit ahn singer rchte Hand. 3. Un eez en(*) Katmandu, * Und erst in wo h met zwei Yetis Skat jekloppt(*) htt * gespielt do woot(*) manche Nejer blass * wurde vun dmm, wat unsre Jupp -och jeistisch- alles drophtt * drauf hat un dann die Wahnsinnszick(*) als Robinson * -zeit en singer eijene(*) Welt, janz op sich self jestellt * seiner eigenen oh Mann, wer kann dat schon? 4. Jupp verzllt vom Joldrausch un, wie h Twist jedanz htt met 'ner Cobra Vun 'nem karrierten Zebra, d blonde Fee aus Peking, namens Lola. Nur vun Stalingraad verzllte nie "Wo litt(*) denn Stalingraad? En welchem Land ess dat?" * liegt Stalingraad pack h nie, irgendwie. (followed by electric guitar solo) III. Now the English interpretation, quite crude, I must admit. As for its contents: it's not meant to be politically, but just a plain story about an old tramp from Cologne creating his own, probably past in order to dispace bad remembrances (check it out): 1. D # ANNOTATIONS Ahn der Vringspooz(*) triffsten * Am Severinstor > You meet him at Severin's Gate(#) # Sight in Cologne d7/5+ C7 d met singe(*) Kumpels un d Mammutflsch Lambrusco * seinen > with his fellows and a giant bottle of Lambrusco(#) # cheap red wine D Op d Plastiktt > The plastic bag d7/5+ C7 d met singe paar Klamotte steiht: Eduscho > containing his few stuff reads: Edusho (#) # Coffee Corp.(tm) F C jo, d Jupp trick jraad sing Sejel huh(*) * zieht gerade \ > yeah, ole Yupp's about to set his sail \sein Segel hoch\ Bb bb un h nemp(*) dich met, jedenfalls meint er et * und er nimmt... > and you're taken along - so he thinks, anyway F C un h verzllt sich fruh(*). * erzhlt sich froh > and tells glad himself(#) # makes himself happy by telling stories 2. Om Projamm(*) steiht Weltreis. * auf dem Programm > The programme reads "globe trip" Wie jeden Daach verzllte(*), wat ihm wo passiert ess * Tag erzhlt er > As all days he's recalling what he's seen everywhere Kokosnss un Packeis... > coconuts and pack-ice... und wie h vver(*) den quator balanciert ess * er ber > And like he balanced accros the equator un vverhaup, die dausend Fraue, die h kannt > and, by the way, thousand girls were his un die Messerstecherei, sick(*) der d Duhme fhlt, * seit > and then the knifling which made him loose ahn singer rchte Hand. > his right hand's thumb. 3. Un eez en(*) Katmandu, * Und erst in > And then in Katmandu where wo h met zwei Yetis Skat jekloppt(*) htt * gespielt > he was playing cards with two yetis do woot(*) manche Nejer blass * wurde > Some 'negro' grew pale coz of vun dmm, wat unsre Jupp -och jeistisch- alles drophtt * drauf hat > how well our Yupp - mentally too - was equipped un dann die Wahnsinnszick(*) als Robinson * -zeit > and then the mad times as Robinson en singer eijene(*) Welt, janz op sich self jestellt * seiner eigenen > in his own world set, totally alone oh Mann, wer kann dat schon? > oh man, who would be able to? 4. Jupp verzllt vom Joldrausch > Yupp tells about the gold rush un, wie h Twist jedanz htt met 'ner Cobra > and him dancing twist with a cobra Vun 'nem karrierten Zebra, > About a checked zebra, and d blonde Fee aus Peking, namens Lola. > the blond fairy from Peking, named Lola Nur vun Stalingraad verzllte nie > About Stalingrad(#) he doesn't tell # Russia, site of a major defeat of German troups in WW II "Wo litt(*) denn Stalingraad? En welchem Land ess dat?" * liegt > "where's Stalingrad? What country's that?" Stalingraad pack h nie, irgendwie. > Stalingrad he'll never cope, somehow... ---------